COMPONER JUNTOS LA NUEVA MELODÍA DE LA COOPERACIÓN ENTRE CHINA Y EL PERÚ – LI KEQIANG

This content has been archived. It may no longer be relevant

Li Keqiang

Primer Ministro del Consejo de Estado de la República Popular China

El Presidente de su noble país Sr. Ollanta Humala una vez dijo que la partitura de la cooperación entre China y el Perú ya está compuesta, y ahora sólo falta ponerle las bonitas letras. Realizaré pronto a invitación una Visita Oficial al Perú con el deseo de trabajar junto con los amigos peruanos para poner bien las letras y ejecutar el preludio de la cooperación sino-peruana sobre un nivel aún más elevado.

A mi parecer, el fomento de la cooperación coincide en cierto sentido con la creación artística, que necesitan por igual la concordancia entre las almas, la irrupción de la creatividad y la conveniencia de las circunstancias, tres factores que, en mi opinión, están a favor de la colaboración entre China y el Perú.

El Perú, una nación fraternal para los chinos, fue una de las primeras latinoamericanas en recibir a los emigrantes chinos, en establecer relaciones diplomáticas con la nueva China y en iniciar el intercambio económico-comercial con nuestro país. Los dos pueblos siempre se han apoyado y respaldado mutuamente. Los peruanos suelen llamar a los chinos paisanos, que nos hace sentir redoblados el afecto y el calor y demuestra la amistad arraigada en lo más recóndito de nuestros corazones. Hace siete años, ocurrió en mayo un terremoto de extraordinaria gravedad en la Provincia china de Sichuan, que ocasionó grandes pérdidas humanas y materiales. El Perú declaró a primera hora Día Nacional de Luto en memoria de los fallecidos chinos, y el pueblo chino tiene grabado para siempre en sus corazones este afecto fraternal de compartir las mismas penalidades.

En los últimos años, el desarrollo de los lazos sino-peruanos ha entrado en una vía rápida. En el 2009, se firmó el Tratado de Libre Comercio global entre los dos países. En el pasado lustro, el volumen del comercio bilateral se ha duplicado y las inversiones chinas en el Perú se han multiplicado por diez. La cooperación práctica se ha extendido desde los terrenos de energía y minería hasta los de finanzas, electricidad así como procesamiento y manufacturación, entre otros.

En la actualidad, nos ha llegado el momento oportuno para actualizar de manera omnidireccional la cooperación sino-peruana. Encarando la misma tarea de desarrollar la economía y mejorar el bienestar del pueblo, China y el Perú están unidos por la fuerte complementariedad económica, que encierra grandes potencialidades de cooperación. La tarea principal de mi presente visita consiste en fortalecer el acoplamiento de nuestras respectivas estrategias de desarrollo, convertir el potencial en la fuerza motriz y transformar el buen ímpetu en la energía cinética, haciendo de las perspectivas una realidad.

A través de esta visita, espero ampliar los intercambios económico-comerciales entre China y el Perú sobre la base del respeto mutuo, el beneficio recíproco y la ganancia compartida. La parte china está en la disposición de aumentar la importación de productos agrícolas y pesqueros, especialidades peruanas y con alto valor agregado que estén a la altura de las demandas del mercado chino, de tal forma que se complementen los dos mercados con sus respectivos productos y se enriquezcan aún más la vida de ambos pueblos.

A través de esta visita, espero elevar el nivel de la cooperación sino-peruana en inversiones a una nueva altura sobre la base ya existente, especialmente en materia de transporte, electricidad, entre otras construcciones infraestructurales y en las áreas tales como la manufactura de equipamientos, petroquímica, metalurgia, materiales para la construcción y procesamiento de productos agrícolas, forestales y acuáticos, en aras de combinar nuestras respectivas fortalezas en la capacidad productiva con la demanda de desarrollo e impulsar enérgicamente la cooperación en inversiones en la capacidad productiva, para elevar la capacidad de sistematización y complementación así como la vigorización ulterior del desarrollo económico del Perú y lograr el beneficio mutuo y el ganar-ganar.

A través de esta visita, también espero incrementar el conocimiento mutuo entre los dos pueblos y ofrecer mayores facilidades para los contactos de personales chinos y peruanos, sobre todo, hacer que más chinos conozcan y se adentren en el Perú para palpar la antigua civilización incaica y el peculiar encanto de los Andes. De la misma forma, estamos con los abrazos abiertos a los numerosos amigos peruanos para que realicen viajes turísticos y visitas a China.

Asimismo, estoy dispuesto a trabajar junto con los dirigentes peruanos para reforzar la concertación de nuestras posiciones en los temas globales de trascendencia tales como la reforma del sistema financiero internacional, la Agenda de Desarrollo Post-2015 y el cambio climático, entre otros, con el objetivo de salvaguardar los intereses comunes y promover el desarrollo del sistema internacional hacia un rumbo más justo, razonable y equilibrado.

Queridos amigos, el Cóndor Pasa, música mundialmente conocida, deja constancia del espíritu del pueblo peruano de avanzar con toda valentía desafiando las dificultades y riesgos, lo que encarna exactamente el espíritu, la energía y la sabiduría de que nos valemos para profundizar la amistad tradicional y la cooperación estratégica entre China y el Perú. Un proverbio chino reza: Uniéndonos de corazón, se pule el jade sobre las piedras de la montaña, y trabajando juntos, se saca el oro de la tierra. Me asiste la convicción de que, con los esfuerzos aunados de ambas partes, se ejecutará con mayor destreza el himno triunfal de la cooperación amistosa y mutuamente beneficiosa entre China y el Perú.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *